Forum Replies Created
-
AuthorPosts
-
Alexandra CumplidoModeratorHi everyone,
this chapter is super important in our field. Please go back to it and adopt the strategy that best suits you because it is what you will be applying as an interpreter on the field. During your oral exam we will be testing your mental retention and note taking skills. So keep this chapter and video handy for reference as we advance in the course.
-
This reply was modified 2 weeks, 6 days ago by
Alexandra Cumplido.
Alexandra CumplidoModeratorHi Alejandra, when interpreting in a specific clinic that gives you a better idea of what the appointment will be about. When in the ER or a PCP appointment you may not always be able to be prepare on the vocabulary that will take place as only the patient has this information. In this sence your job is to specify your role as an interpreter to the provider and patient and the precession with yourself includes being prepared with a pen and notepad to be ready to take notes as needed.
Alexandra CumplidoModeratorHi Brian, I agree there should be a precession done in the majority of cases to clarify your role and prevent ny misunderstandings. It is very important to makeit clear to both the provider and patient that you will be talking in first person and are solely their voice and everything is interpreted and it is confidential. In emergent situations you can quickly state that to the patient as most providers have worked with interpreters and know our role to save you some time if needed. You may not always be able to ask questions prior to seeing the patient but as an interpreter you are a message clarifier and conveyor so you can ask for clarification to better relay the message to the patient.
-
This reply was modified 2 weeks, 6 days ago by
-
AuthorPosts