Forum Replies Created

Viewing 46 post (of 46 total)
  • Author
    Posts
  • in reply to: Week 1 – Discussion Board 1 #55487
    Cristina Restrepo
    Participant

    Hello all, my name is Cristina Restrepo and I live in the state of Rhode Island. I am originally from Colombia and speak fluent Spanish as well as English. I moved into the United States when I was 15 years old and ever since I moved here I have been passionate about helping others, especially when it comes to language barriers.

    My parents and many family members speak broken English or don’t speak it at all. So I used to serve as an interpreter for my family in all kinds of life situations and circumstances. In 2016 I lost my beloved grandmother to cancer and in between doctors appointments, radiation and chemotherapy treatments and specialists visits I realized that I could use my bilingual skills to help other patients that face the same struggle of not speaking the English language. I truly believe that it is crucial for patients to understand completely and thoroughly what is happening with their health, specially when diagnosed with any illness or disease.

    With my grandmother I had the experience of translating in many medical settings, however, I didn’t not have the medical background needed to do it accurately. Many years passed by and I became a Dental hygienists and that motivated me even more to become a medical interpreter as where I work we see patients with diverse backgrounds many of them being Hispanics. Many of them do not speak English and I have to translate for my fellow coworkers with diagnosis and treatment plans that involve a lot of medical terminology.

    I am excited to expand my knowledge in medical terminology and use the skills gained to help others be heard and understood. Also to help medical providers communicate effectively with their patients.

Viewing 46 post (of 46 total)